Виетнамската версия на китайския анимационен филм В Светът на смъртнитеили Луофанченизлезе по кината във Виетнам в петък, превръщайки се в първия филм от континенталната част на Китай, пуснат в страната от Югоизточна Азия от шест години, след Не Жа.

Продуциран от Winsing Animation, компания за културни развлечения, базирана в Гуанджоу, столицата на провинция Гуангдонг, филмът е вдъхновен от легендарната китайска любовна приказка за пастира и момичето тъкачка или Ниуланг и Джиню.

Историята проследява фантастичните приключения на потомците на Niulang и Zhinyu, братята и сестрите Jinfeng и Yulu, които работят заедно, за да си върнат 28-те съзвездия и да защитят света на хората.

Съвпадайки с доходоносния празничен сезон, филмът ще бъде показан на повече от 300 екрана във Виетнам, отразявайки експлозивното възстановяване на филмовия пазар в Югоизточна Азия, според продуцента.

Приходите от бокс офиса в страните от Югоизточна Азия непрекъснато нарастват с годишен темп от 5 до 6 процента, каза продуцентът.

Само на виетнамския филмов пазар общият боксофис надхвърли приблизително 185 милиона долара през 2024 г., поставяйки исторически връх, според виетнамската боксофис платформа Box Office Vietnam.

Виетнамският пазар е признат от международната медия Deadline за един от най-бързо развиващите се филмови пазари в Азия.

Пускането на филма демонстрира доверието на виетнамските дистрибутори в неговото качество и означава официалното завръщане на филмите от континенталната част на Китай на пазара в Югоизточна Азия.

„Висококачествените производствени стандарти също са ключови за успешния му дебют на виетнамския пазар“, каза Гу Янмей, вицепрезидент на Winsing Animation.

Завършването на филма отне пет години и включва над 2000 кадъра със специални ефекти.

„На пазар, където търсенето на аудиовизуални изживявания става все по-високо, нивото на майсторство, сравнимо с това на най-добрите международни студия, е основна търговска точка, която привлича младата местна публика в киното“, каза Гу.

Културното сходство също се е превърнало в основно предимство за китайските филми, разширяващи се в Югоизточна Азия, според Гу.

„Историята за пастира и момичето тъкачка е широко известна във Виетнам и тази споделена митология естествено намалява бариерата за разбиране за местната публика“, каза тя.

По отношение на локализацията, Winsing Animation създаде дублирана на виетнамски версия и работи в тясно сътрудничество с местни партньори по всички аспекти, от превод и дублаж до маркетинг, за да гарантира, че филмът отговаря на аудиовизуалните предпочитания на виетнамската публика.

Преди да бъде прожектиран във Виетнам, филмът беше пуснат по кината в повече от 40 страни и региони, включително Русия, Сингапур, Австралия и Тайланд.

Той също така беше представен на няколко международни събития, като Международния фестивал на анимационния филм в Ниигата в Япония и Фестивала на китайския филм Fanhua в Италия.

Нашия източник е Българо-Китайска Търговско-промишлена палaта

By admin